No se encontró una traducción exacta para خريطة المسح

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe خريطة المسح

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Alors les ennemis de Monroe peuvent le rayer de la carte.
    .حتّى يتمكن أعداء (مونرو) مِن مسحه عن الخريطة
  • Comme ça, les ennemis de Monroe pourront le rayer de la carte.
    .حتّى يتمكن أعداء (مونرو) مِن مسحه عن الخريطة
  • Organisé conjointement par la CNUCED et le Ministère du commerce et de l'industrie du Lesotho, un atelier national sur la concurrence visant à dresser, avec des responsables gouvernementaux, la carte économique et l'inventaire législatif du pays ainsi qu'à définir une politique de concurrence s'est déroulé le 11 août 2004 à Maseru.
    كما اشترك الأونكتاد ووزارة التجارة والزراعة في ليسوتو في تنظيم حلقة عمل وطنية بشأن المنافسة عقدت في 11 آب/أغسطس 2004 في ماسيرو، الهدف منها هو القيام مع مسؤولين حكوميين باستكمال الخريطة الاقتصادية ومسح القوانين في البلد بالإضافة إلى وضع إطار لسياسات المنافسة.
  • e) Un atelier national sur la concurrence visant à parachever avec de hauts fonctionnaires l'établissement de cartes économiques et d'un inventaire de la législation du pays ainsi que de formuler une politique générale de la concurrence a été organisé conjointement par la CNUCED et le Ministère du commerce et de l'industrie du Lesotho le 11 août 2004 à Maseru.
    (ه‍) نظم الأونكتاد، بالاشتراك مع وزارة التجارة والصناعة في ليسوتو، حلقة عمل وطنية بشأن المنافسة تهدف إلى العمل مع مسؤولي الحكومة على إنجاز رسم الخريطة الاقتصادية والمسح القانوني للبلد فضلاً عن صياغة إطار لسياسة المنافسة، وقد عقدت حلقة العمل هذه في ماسسيرو في 11 آب/أغسطس 2004؛
  • Le Gouvernement libanais a soumis un dossier complet à l'appui de sa revendication de souveraineté territoriale sur le secteur des fermes de Chebaa, dont plus de 150 titres de propriétés foncières, les plans cadastraux de deux villages, une carte administrative générale et une carte indiquant une « limite proposée de l'État ».
    وقدمت حكومة لبنان مجموعة وافية من المستندات تأييدا لمطالبته بمنطقة مزارع شبعا، وتشمل ما يزيد على 150 مستندا من سندات الملكية، وخرائط مسحية لقريتين، وخريطة إدارية عامة، وخريطة تصف ”حدا مقترحا للدولة“.